-
1 propaganda target
Военный термин: объект пропаганды -
2 propaganda target
-
3 target
объект; цель; мишень; задача; задание; норма; заданный показатель [срок]; конечный пункт; пункт назначения; заданное значение; норматив ( боевой подготовки) ; программировать траекторию ( ракеты) ; нацеливать; прицеливать; ставить задачу на удар [стрельбу] по цели; наводить; подготавливать огонь; приводить ( оружие) к нормальному бою, пристреливать; определять разнобой ( орудий) ; засекать ( цель) ;flare drop tow(ed) target — буксируемая мишень, отстреливающая ИК ловушки
pass the target (to) — передавать цель (напр. в другой сектор)
— aerial training target— hardened target— heat contrast target— interdiction-type target— pay off target— personnel-type target— prone silhouette target— scheduled nuclear target— shore-based target— towed target -
4 объект пропаганды
Military: propaganda target -
5 цель цел·ь
1) (то, к чему стремятся) aim, end, goal, object, objective, purposeбьющий в цель перен. — well-directed
добиться своей цели — to achieve / to effect one's aim / purpose, to secure one's aim / ends
достичь своей цели — to achieve / to gain one's ends, to achieve / to attain one's object, to attain / to gain one's aim, to achieve / to get / to reach a goal
не попасть в цель — to miss one's aim
отвечать цели — to answer / to meet the purpose
преследовать цель — to pursue an aim / an objective
приближаться к цели — to near one's goal
ставить цель — to make it one's aim, to set forth an aim
главная / основная цель — principal / main / central purpose
истинная цель — genuine / true goal
конечная цель — final / ultimate aim / goal
определённая цель — special / settled purpose
отойти от согласованной цели — to go astray / to drift away from the objective agreed
достижение целей — achievement / attainment of objectives
несовместимость целей — difference in / of aims
в целях укрепления безопасности — with the purpose / in pursuit of strengthening security
с единственной целью — with the sole purpose / object (of)
с целью чего-л. — with a view to smth.
с этой целью — with that end in view, to that end
2) (для стрельбы) targetбыть целью (для) — to be a target (for)
-
6 equipment
имущество; снаряжение; обмундирование; материальная часть; ( боевая) техника; аппаратура; технические средства; приборы; см. тж. set782 equipment — усл. личное военное снаряжение (МП)
test, measurement and diagnostic equipment — комплекс испытательно-измерительной и диагностической аппаратуры
— engineering equipment— gasoline dispensing equipment— material s-handling equipment— multichannel communications equipment— water supply equipment -
7 ammunition
боеприпас(ы); инж. подрывные средства, ВВ и средства взрывания; боекомплект; мор. боезапас; разг. снаряды; см. тж. munition— air craft ammunition— area-target ammunition— binary chemical ammunition— chemical agent ammunition— fixed type ammunition— scatterable ammunition -
8 atteindre
atteindre [atɛ̃dʀ]➭ TABLE 49 transitive verba. to reach ; [pierre, balle, tireur] to hit• atteindre son but [personne] to reach one's goal ; [mesure] to fulfil its purpose ; [missile] to hit its target• la corruption y atteint des proportions incroyables corruption there has reached incredible proportionsb. ( = toucher psychologiquement) [événement, maladie, reproches] to affect* * *atɛ̃dʀ
1.
1) ( arriver à) to reach [lieu, niveau]; [personne, réforme] to achieve [but]; [projectile] to reach [cible]arbre qui peut atteindre 40 mètres — tree which can grow up to 40 metres [BrE] high
2) ( frapper) [projectile, tireur] to hit3) ( affecter) [maladie, malheur] ( de façon durable) to affect; ( brusquement) to hit; [parole blessante] to affectatteindre quelqu'un dans son honneur — to cast a slur on somebody's honour [BrE]
4) ( toucher) to reach [public]
2.
atteindre à fml verbe transitif indirect to achieve [connaissance]* * *atɛ̃dʀ vt1) [but, niveau] to reach2) [projectile] to hit, to enterLa balle l'a atteint au visage. — The bullet hit him in the face.
La balle l'a atteint au poumon gauche. — The bullet entered his left lung.
3) (= émouvoir) to affect* * *atteindre verb table: peindreA vtr1 ( arriver à) to reach [lieu, âge]; to reach [niveau, valeur, somme, vitesse]; [personne, réforme] to achieve [but]; [projectile] to reach [but, cible]; la température peut atteindre 30° à l'ombre the temperature can get up to ou reach 30° in the shade; arbre qui peut atteindre 40 mètres tree which can grow up to 40 metresGB high; atteindre des proportions massives to reach huge proportions;2 ( frapper) [projectile, tireur] to hit [personne, animal, cible];3 ( affecter) [maladie, malheur] ( de façon durable) to affect [personne, groupe]; ( brusquement) to hit [personne, groupe]; [parole blessante] to affect [personne]; ses critiques ne m'atteignent pas I'm impervious to his/her criticism; atteindre qn dans son honneur to cast a slur on sb's honourGB; ⇒ crapaud;4 ( toucher) to reach [public].[atɛ̃dr] verbe transitifil a atteint son but he's reached his goal ou achieved his aim3. [âge, valeur, prix] to reachle sommet atteint plus de 4 000 mètres the summit is over 4,000 metres highles dégâts atteignent neuf cent mille euros nine hundred thousand euros' worth of damage has been doneil est impossible d'atteindre ceux qui sont à l'intérieur de l'ambassade the people inside the embassy are incommunicadola balle/le policier l'a atteint en pleine tête the bullet hit/the policeman shot him in the headil peut dire ce qu'il veut à mon sujet, ça ne m'atteint pas he can say what he likes about me, it doesn't bother me at allrien ne l'atteint nothing affects ou can reach him7. [affecter - suj: maladie, fléau] to affectles tumeurs secondaires ont déjà atteint le poumon the secondary tumours have already spread to the lung————————atteindre à verbe plus préposition -
9 support
поддержка; обеспечение; тыловое обеспечение; материально-техническое обеспечение; МТО; обслуживание; головной отряд ( авангарда) ; сторожевая застава; второй эшелон ( в обороне) ; тыловой отряд; поддерживать; обеспечивать; обслуживать;C3 support — обеспечение средствами оперативного управления и связи; обеспечение органов руководства, управления и связи
nuclear (weapons) logistical support — тыловое обеспечение [МТО] применения ЯО
nuclear (weapons) logistics support — тыловое обеспечение [МТО] применения ЯО
— chemical corps support— cryptologistics support— logistical support— munitions logistic support— transportation support -
10 prezzo
m priceprezzo di listino recommended retail priceprezzo promozionale special introductory priceaumento m del prezzo price increasea buon prezzo cheapfig a caro prezzo dearlya metà prezzo half-pricea qualunque prezzo at any costprezzo netto net price* * *prezzo s.m.1 price; ( cifra) figure; ( costo) cost; ( tariffa) rate, fare: il prezzo di un vestito, the price of a dress; il prezzo di un biglietto aereo, the air fare (o the price of an air ticket); scusi, mi può dire il prezzo di questo libro?, excuse me, can you tell me the price of this book?; te lo cederò a un prezzo equo, I'll let you have it at a fair price; fissare il prezzo, to fix (o to set) the price; trattare il prezzo, to negotiate the price; il prezzo è da convenirsi, the price is to be agreed upon; i prezzi cedono, prices are falling (o dropping); i prezzi precipitano, prices are plummeting; i prezzi si sono stabilizzati, prices have stabilized; i prezzi sono in rialzo, prices are on the rise; calcolare i prezzi al minimo, to cut prices close; fare il prezzo di qlco., to value sthg.; praticare, fare prezzi alti, bassi, to charge high, low prices; tirare sul prezzo, to bargain (o to haggle) over the price; esporre i prezzi, to display prices (o to have prices on display) // a caro, poco prezzo, at a high, low price; a metà prezzo, at half price // pagare a caro prezzo qlco., (anche fig.) to pay dear (o dearly o high) for sthg.: ha pagato il successo a caro prezzo, (fig.) he paid a high price for his success; venderemo la pelle a caro prezzo, (fig.) we'll sell our lives dearly // senza prezzo, ( non prezzato) unpriced, (fig.) ( impagabile) priceless: quell'oggetto non ha, è senza prezzo, that object is priceless // prezzo del riscatto, redemption price // prezzo del silenzio, hush-money // a prezzo di grandi sacrifici, at the cost of great sacrifices // a qualunque prezzo, at any cost // (comm.): prezzo a pronti, per contanti, cash (o spot) price; prezzo al consumo, consumer price; prezzo al rivenditore, trade price; prezzo di acquisto, purchase price; prezzo di copertina, published price; prezzo di costo, cost price; prezzo di offerta, di fornitura, offer price, supply price; prezzo di aggiudicazione, knockdown price; prezzo di rivendita, resale price; prezzo del giorno, current (o market o ruling) price; prezzo di vendita, selling price; prezzo massimo, top (o ceiling) price; prezzo minimo, lowest (o floor o knockdown) price; prezzo offerto, ( nelle aste) bid price; prezzo propaganda, di lancio, incentive price (o introductory offer); prezzo sorvegliato, controlled price; prezzo stabile, steady price; prezzo fisso, fixed price; prezzo unitario, unit price; prezzo ultimo, bottom price; prezzo stracciato, rock-bottom price // (econ.): prezzo amministrato, administered price; prezzi controllati, controlled (o regulated) prices; prezzo di compensazione, making-up price; prezzo di entrata, ( nella CEE) threshold price; prezzo di domanda, asking (o demand) price; prezzo di preventivo, di stima, estimated price; prezzo imposto, specified (o forced) price; prezzo indicizzato, indexed (o escalation) price; prezzi d'intervento, ( nella CEE) intervention (o trigger) prices // (fin.): prezzo alla scadenza, redemption price; prezzo di emissione, issue price (o price of issue); prezzo di sottoscrizione, subscription price // (Borsa): prezzo del riporto, contango (o making-up) price; prezzo denaro di domanda, bid price; prezzo di dopoborsa, street price; prezzo lettera, ask price (o offer price); alzare i prezzi, to bull the market // (mar.): prezzo sdoganato, price ex dock; prezzo del nolo, freight charge2 ( valore) value, worth: oggetto di poco, di gran prezzo, object of little, great value; prezzo d'affezione, sentimental value; dare un alto prezzo a qlco., to set a high value (up)on sthg.3 pl. ( condizioni) terms; charges: quali sono i vostri prezzi per vitto e alloggio?, what are your terms for board and lodging?; i vostri prezzi sono troppo alti, your charges are too high4 (non com.) ( stima, considerazione) esteem, consideration: tenere qlcu. in gran prezzo, to hold s.o. in great esteem.* * *['prɛttso]1. sma buon prezzo — cheaply, at a good price
a prezzo di costo — at cost, at cost price Brit
tirare sul prezzo — to bargain, haggle
ti faccio un prezzo d'amico o di favore — I'll let you have it at a reduced price
è una cosa di poco prezzo — it's of little value, it's not worth much
2.* * *['prɛttso]sostantivo maschileprezzo del biglietto aereo, del treno — air, train fare
prezzo della corsa — (di taxi) taxi fare
vendere qcs. a un buon prezzo — to sell sth. at o for a good price
aumentare, scendere di prezzo — to go up, fall in price
pagare qcs. a caro prezzo — fig. to pay dearly o a high price for sth.
ogni cosa ha il suo prezzo — fig. you can't expect a free ride, nothing is for nothing
il prezzo del silenzio — colloq. fig. hush money
2) (cartellino) price label, price tag3) (sacrificio) price, cost4) (valore affettivo, morale) price, valuel'amicizia non ha prezzo — you can't put a price o value on friendship
•prezzo base — comm. reserve (price), target price; (alle aste) upset price AE
menu a prezzo fisso — fixed o set menu
prezzo di vendita — sale price, selling price
* * *prezzo/'prεttso/sostantivo m.1 (costo) price, cost, value; (tariffa) fare, rate; prezzo del biglietto aereo, del treno air, train fare; prezzo della corsa (di taxi) taxi fare; a prezzo ridotto on the cheap; la colazione è compresa nel prezzo breakfast is included in the price; al prezzo di 10 euro at a cost of 10 euros; prezzo al chilo price per kilo; vendere qcs. a un buon prezzo to sell sth. at o for a good price; aumentare, scendere di prezzo to go up, fall in price; pagare qcs. a caro prezzo fig. to pay dearly o a high price for sth.; ogni cosa ha il suo prezzo fig. you can't expect a free ride, nothing is for nothing; il prezzo del silenzio colloq. fig. hush money2 (cartellino) price label, price tag; su alcuni articoli non c'era il prezzo certain items were unpriced3 (sacrificio) price, cost; è il prezzo che si deve pagare per la fama that's the price one pays for being famous4 (valore affettivo, morale) price, value; l'amicizia non ha prezzo you can't put a price o value on friendshipprezzo d'acquisto purchase price; prezzo base comm. reserve (price), target price; (alle aste) upset price AE; prezzo di copertina retail price; prezzo di costo cost price; prezzo di fabbrica factory price; prezzo fisso set price; menu a prezzo fisso fixed o set menu; prezzo di listino list price; prezzo di vendita sale price, selling price. -
11 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
12 center
центр; пункт; пост; узел; середина; научпо-иселсдовагсльскпй центр, НИЦ; выводить на середину; арт. корректировать; центрировать;air C3 center — центр руководства, управления и связи ВВС
general supply (commodity) center — центр [пункт] снабжения предметами общего предназначения
hard launch (operations) control center — ркт. центр [пункт] управления пуском, защищенный от (поражающих факторов) ЯВ
launch (operations) control center — ркт. пункт управления стартового комплекса [пуском ракет]
tactical fighter weapons (employment development) center — центр разработки способов боевого применения оружия истребителей ТА
— all-sources intelligence center— C center— combat control center— educational center— logistical operations center— logistics services center— operational center— secured communications center— skill development center -
13 vehicle
сущ.1) трансп. автомобиль, автотранспортное средство, машина (автобус, трактор, танк и т. п.)Syn:car, automobile2) мн., трансп. автотранспорт; средства транспорта, средства перевозок3) трансп., брит. транспортное машиностроение ( без судостроения и автомобильной промышленности); производство транспортных средств4) общ. средство, орудие ( распространения)See:5) рекл. = advertising vehicleWhat vehicle ( television, newspapers, magazines, outdoor) will best reach the target audience? — Какой носитель (телевидение, газеты, журналы, щиты) лучше всего достигнет целевой аудитории?
See:6) полигр. растворитель (вещество, на основе которого делают чернила)Syn:* * *канал инвестирования; механизм кредитования. . Словарь экономических терминов .* * * -
14 campaign
1. nкампания; движение; поход; борьбаto begin a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to carry on / out a campaign — вести / проводить кампанию
to conduct a campaign — вести / проводить кампанию
to disrupt smb's (election) campaign — срывать чью-л. (предвыборную) кампанию
to embark (up)on a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to fight a campaign — вести / проводить кампанию
to implement a campaign — вести / проводить кампанию
to initiate / to introduce a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to launch a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to lead a campaign — вести / проводить кампанию
to maintain one's campaign — продолжать свою кампанию
to open a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to run a campaign — вести / проводить кампанию
to sabotage smb's (election) campaign — срывать чью-л. (предвыборную) кампанию
to start a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to step up one's campaign — активизировать свою кампанию
- aggressive campaignto wage a campaign — вести / проводить кампанию
- anti-corruption campaign
- anti-crime campaign
- anti-drug campaign
- anti-government campaign
- anti-terrorist campaign
- at the height of a campaign
- austerity campaign
- bombing campaign
- Campaign for Nuclear Disarmament
- campaign begins in earnest
- campaign dominated by economic issues
- campaign for constitutional reform
- campaign for smb's release
- campaign for the presidency
- campaign gets formally under way
- campaign has run out of steam
- campaign marked by violence
- campaign of civil disobedience
- campaign of defamation
- campaign of defiance
- campaign of disruption
- campaign of slander
- campaign of terror
- campaign of threat
- canvassing campaign
- carefully orchestrated campaign
- civil disobedience campaign
- closing stages of the election campaign
- coffee-klatch campaign
- concerted campaign
- conduct of a campaign
- Congressional election campaign
- conscription campaign
- covert campaign
- diplomatic campaign
- disinformation campaign
- door-to-door campaign
- election campaign
- electoral campaign
- essentially negative campaign
- flagging campaign
- forces behind the campaign
- front-porch campaign
- fund-raising campaign
- general election campaign
- grassroots campaign
- hard-fought campaign
- high-profile campaign
- hostile propaganda campaign
- intensive campaign
- intimidation campaign
- law-and-order campaign
- log cabin campaign
- low-key campaign
- makeshift campaign
- massive campaign
- military campaign
- mobile election campaign
- nationwide campaign
- nonviolence campaign
- nuclear-freeze campaign
- parliamentary campaign
- political campaign
- presidential campaign
- presidential election campaign
- press campaign
- protest campaign
- protracted campaign
- report-and-election campaign
- scare campaign
- scorched earth campaign
- smear campaign
- steam-roller campaign
- stop-the-cuts campaign
- subversive campaign
- sustained campaign
- target of a campaign
- violent campaign
- volatile campaign
- whispering campaign
- whistle-stop campaign
- work-to-rule campaign
- worldwide campaign
- young campaign 2. vвести кампанию, проводить кампанию; участвовать в кампании, участвовать в движении; выступать; агитироватьto campaign against smb — выступать / агитировать против кого-л.
to campaign for smb's release — проводить кампанию / выступать / агитировать за чье-л. освобождение
-
15 lleno
adj.1 full, filled, replete.2 full, full up.3 full, crowded.4 fraught, filled.m.fullness, full house.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: llenar.* * *► adjetivo1 full (de, of)2 (cubierto) covered (de, with)1 TEATRO full house\de lleno smack, rightlleno,-a hasta el borde brimful————————1 TEATRO full house* * *(f. - llena)adj.full, filled- de lleno* * *1. ADJ1) (=completo) [plato, vaso] full; [teatro, tren] full¡lleno, por favor! — [en una gasolinera] fill her up, please!
2)lleno de —
a) [espacio] full of; [superficie] covered inb) [complejos, problemas] full of; [odio, esperanza] filled withuna mirada llena de odio — a hateful look, a look full of hate
3)acertaste de lleno con ese comentario — you've hit the nail on the head (with that remark), that remark was spot on
4) (=saciado) full, full up *5) (=regordete) plump, chubby6) (Astron) [luna] full2. SM1) (=aforo completo) [gen] sellout; (Cine, Teat) full houseayer hubo lleno en el concierto — there was a full house for the concert yesterday, yesterday's concert was a sellout
el espectáculo sigue representándose con llenos absolutos — the show continues to play to packed houses
lleno absoluto, lleno hasta la bandera, lleno total — (Cine, Teat) packed house; (Dep) capacity crowd
2) (Astron) full moon* * *I- na adjetivo1)a) <estadio/autobús/copa> fullb) ( cubierto)lleno de algo — <de granos/manchas/polvo> covered in something
c) ( después de comer) full (up) (colloq)2) ( regordete) plump3)IIdedicarse de lleno a algo — to dedicate oneself fully o entirely to something
masculino sellout* * *= laden, whole, saturated, full [fuller -comp., fullest -sup.], packed full.Ex. When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.Ex. One of them will take instructions and data from a whole roomful of girls armed with simple keyboard punches.Ex. Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex. Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex. The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.----* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.* cafetera llena de café = pot of coffee.* camino lleno de baches = bumpy road.* dar de lleno = hit + home.* decir con la boca llena = say in + full confidence.* dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.* el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.* enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* entrar de lleno = plunge into.* entrar de lleno en = get + stuck into, get + stuck into.* estar lleno de problemas = bristle with + problems.* habitación llena de = roomful.* hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full.* llena de argot = slangy.* llena de depresiones = pitted.* lleno al máximo = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno a reventar = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno completo = full house.* lleno de = fraught with, replete with, full of, bursting with, strewn with, plagued with, teeming with, studded with, brimful (of/with), riddled with, jam-packed (with), filled to capacity, flush with, laden with.* lleno de acción = actionful [action-full], action-packed.* lleno de aciertos = crowned with + success.* lleno de acontecimientos = eventful, event-filled.* lleno de actividades = event-filled.* lleno de angustia = angst-ridden.* lleno de baches = bumpy.* lleno de cardenales = black and blue.* lleno de chismes = gossipy.* lleno de clichés = cliche-ridden.* lleno de delincuentes = crime-ridden.* lleno de disgresiones = meandering.* lleno de divagaciones = meandering.* lleno de dudas = doubtful.* lleno de energía = energetic, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], full of beans.* lleno de entusiasmo = enthusiastic.* lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* lleno de espinas = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* lleno de estrellas = starry.* lleno de eventos = event-filled.* lleno de éxitos = crowned with + success.* lleno de famosos = celebrity-studded.* lleno de gracia = graceful.* lleno de hierbajos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.].* lleno de huesos = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes.* lleno de información = populated.* lleno de interés = solicitously.* lleno de matojos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.].* lleno de nudos = gnarly [gnarlier -comp., gnarliest -sup.].* lleno de odio = hateful.* lleno de polilla = mothy [mothier -comp., mothiest -sup.].* lleno de prejuicios = prejudiced.* lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.* lleno de remordimiento = remorseful.* lleno de retos = challenging.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* lleno de sandeces = rubbishy.* lleno de significado = purposeful.* lleno de vida = vibrant, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], perky [perkier -comp., perkiest -sup.], spry [spryer comp., spryest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], spirited, teeming with life, vivacious, ebullient, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* lleno de vitalidad = full of beans.* lleno hasta el borde = full to the brim.* lleno hasta la bandera = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* lleno total = full house.* luna llena = full moon.* meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* meterse de lleno en = get + Posesivo + teeth into.* meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.* palabra llena de contenido = substantive word.* participar de lleno en = become + a stakeholder in.* rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.* repartir a manos llenas = dish out.* tetera llena de té = pot of tea.* un saco lleno de = a sackful of.* * *I- na adjetivo1)a) <estadio/autobús/copa> fullb) ( cubierto)lleno de algo — <de granos/manchas/polvo> covered in something
c) ( después de comer) full (up) (colloq)2) ( regordete) plump3)IIdedicarse de lleno a algo — to dedicate oneself fully o entirely to something
masculino sellout* * *= laden, whole, saturated, full [fuller -comp., fullest -sup.], packed full.Ex: When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.
Ex: One of them will take instructions and data from a whole roomful of girls armed with simple keyboard punches.Ex: Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.* cafetera llena de café = pot of coffee.* camino lleno de baches = bumpy road.* dar de lleno = hit + home.* decir con la boca llena = say in + full confidence.* dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.* el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.* enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* entrar de lleno = plunge into.* entrar de lleno en = get + stuck into, get + stuck into.* estar lleno de problemas = bristle with + problems.* habitación llena de = roomful.* hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full.* llena de argot = slangy.* llena de depresiones = pitted.* lleno al máximo = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno a reventar = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno completo = full house.* lleno de = fraught with, replete with, full of, bursting with, strewn with, plagued with, teeming with, studded with, brimful (of/with), riddled with, jam-packed (with), filled to capacity, flush with, laden with.* lleno de acción = actionful [action-full], action-packed.* lleno de aciertos = crowned with + success.* lleno de acontecimientos = eventful, event-filled.* lleno de actividades = event-filled.* lleno de angustia = angst-ridden.* lleno de baches = bumpy.* lleno de cardenales = black and blue.* lleno de chismes = gossipy.* lleno de clichés = cliche-ridden.* lleno de delincuentes = crime-ridden.* lleno de disgresiones = meandering.* lleno de divagaciones = meandering.* lleno de dudas = doubtful.* lleno de energía = energetic, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], full of beans.* lleno de entusiasmo = enthusiastic.* lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* lleno de espinas = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* lleno de estrellas = starry.* lleno de eventos = event-filled.* lleno de éxitos = crowned with + success.* lleno de famosos = celebrity-studded.* lleno de gracia = graceful.* lleno de hierbajos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.].* lleno de huesos = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes.* lleno de información = populated.* lleno de interés = solicitously.* lleno de matojos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.].* lleno de nudos = gnarly [gnarlier -comp., gnarliest -sup.].* lleno de odio = hateful.* lleno de polilla = mothy [mothier -comp., mothiest -sup.].* lleno de prejuicios = prejudiced.* lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.* lleno de remordimiento = remorseful.* lleno de retos = challenging.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* lleno de sandeces = rubbishy.* lleno de significado = purposeful.* lleno de vida = vibrant, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], perky [perkier -comp., perkiest -sup.], spry [spryer comp., spryest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], spirited, teeming with life, vivacious, ebullient, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* lleno de vitalidad = full of beans.* lleno hasta el borde = full to the brim.* lleno hasta la bandera = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* lleno total = full house.* luna llena = full moon.* meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* meterse de lleno en = get + Posesivo + teeth into.* meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.* palabra llena de contenido = substantive word.* participar de lleno en = become + a stakeholder in.* rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.* repartir a manos llenas = dish out.* tetera llena de té = pot of tea.* un saco lleno de = a sackful of.* * *A1 ‹teatro/estadio/autobús› full; ‹copa/tanque› fullsírveme una taza bien llena pour me a nice full cupel teatro estaba lleno de bote en bote or hasta los topes the theater was (jam) packed o was full to burstingno hables con la boca llena don't speak with your mouth fulllleno DE algo full OF sthlo dijo con los ojos llenos de lágrimas he said it with his eyes full of tearsle gusta tener la casa llena de gente she loves having a houseful of peopleuna mirada llena de rencor a look full of resentment, a resentful look2 (cubierto) lleno DE algo covered IN sthesta falda está llena de manchas this skirt is covered in o with stainstengo la cara llena de granos my face is covered in o with spots3 (de comida) full, full up ( colloq)no gracias, estoy lleno no thanks, I'm full (up)B (expresando abundancia) lleno DE algo full OF sthes una persona llena de complejos he's full of complexesC (regordete) plumpes de cara llena she has a full faceestá algo llenita she has a full figure ( euph), she's a bit on the plump sideDEde lleno fullyse dedicó de lleno a su carrera she dedicated herself fully o entirely to her careerel sol le daba de lleno en la cara the sun was full on his face o was shining directly on his faceselloutse espera un lleno total they're expecting a selloutse registraron llenos totales or completos noche tras noche the show played to capacity audiences o was sold out night after night* * *
Del verbo llenar: ( conjugate llenar)
lleno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
llenó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
llenar
lleno
llenó
llenar ( conjugate llenar) verbo transitivo
1
‹ tanque› to fill (up);
‹ maleta› to fill, pack;
lleno algo de/con algo to fill sth with sth
2a) ( cubrir) lleno algo de algo to cover sth with sth
3 ( colmar) ‹ persona›:
nos llenó de atenciones he made a real fuss of us
4 ( hacer sentirse realizado) ‹ persona›:
verbo intransitivo [ comida] to be filling
llenarse verbo pronominal
1
◊ el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;
llenose de algo to fill with sth
2 ‹bolsillo/boca› to fill;
llenose algo de algo to fill sth with sth
3 ( colmarse):
se llenoon de deudas they got heavily into debt
4 [ persona] ( de comida):
me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
lleno 1◊ -na adjetivo
1
lleno de algo full of sth
2
el sol nos daba de lleno the sun was shining down on us
lleno 2 sustantivo masculino
sellout
llenar
I verbo transitivo
1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling
lleno,-a
I adjetivo
1 (colmado) full (up)
luna llena, full moon
2 (superficie) covered: está llena de manchas, it's covered with stains
3 (gordito) plump
II m (en espectáculos) full house
♦ Locuciones: figurado de lleno, fully: se equivocó de lleno, he went fully wrong
' lleno' also found in these entries:
Spanish:
auspiciar
- cabeza
- cargada
- cargado
- completa
- completo
- destilar
- expositor
- expositora
- franchuta
- franchute
- hervir
- llena
- propaganda
- sugestiva
- sugestivo
- telaraña
- tope
- borde
- cháchara
- chisme
- dar
- desconcierto
- desnivel
- energía
- espanto
- estrellado
- grasa
- llenar
- peripecia
- poder
- recoveco
- rencor
- roncha
- roña
- satisfecho
- vida
English:
action-packed
- alive
- bean
- bony
- bouncy
- brim
- bristle with
- bumpy
- capacity
- chock-a-block
- chock-full
- colourful
- cram
- crowded
- dynamic
- eventful
- fill
- full
- gulley
- gully
- half-full
- jam-packed
- life
- lumpy
- overgrown
- remorseful
- replete
- roomful
- scabby
- scummy
- sell-out
- smoky
- squarely
- steamy
- thick
- truckload
- well-intentioned
- action
- adore
- anxious
- beat
- blotchy
- bright
- bubbly
- chatty
- colorful
- deep
- delight
- dudgeon
- energetic
* * *lleno, -a♦ adj1. [recipiente, habitación] full (de of); [suelo, mesa, pared] covered (de in o with);lleno, por favor [en gasolinera] fill her up, please;el estadio estaba lleno hasta los topes o [m5] hasta la bandera the stadium was packed to the rafters;estaba lleno de tristeza I was full of sadness;su discurso estaba lleno de promesas her speech was full of promises2. [regordete] plump3. [satisfecho] full (up);no quiero postre, gracias, estoy lleno I don't want a dessert, thanks, I'm full (up)4. [luna] fullestoy lleno de esta computadora I'm fed up o I've had it up to here with this computer;me tiene llena I've had it with him;muy Fam♦ nm[en teatro, estadio] full house;se espera un lleno total a full house is expected♦ de lleno loc advle dio de lleno en la cara it hit him full in the face;* * *estar lleno fam be fullII m TEA full house;hubo un lleno total it was a complete selloutIII adv:de lleno fully;meterse de lleno en algo put all one’s energy into sth* * *lleno, -na adj1) : full, filled2)de lleno : completely, fully3)estar lleno de sí mismo : to be full of oneselflleno nm2) : full house, sellout* * *lleno adj1. (en general) full2. (superficie) covered3. (de comida) full up -
16 asset
-
17 specialist
-
18 shell
1. снаряд; оболочка2. обстреливать
См. также в других словарях:
Propaganda techniques — involve an effort at mass persuasion through propaganda using words, gestures, pictures etc. They have a long history and were used very effectively by, for example, Adolf Hitler. ExamplesRepetitionRepeating a particular viewpoint day in and day… … Wikipedia
Target Tokyo — (originally known as Special Film Project 153 [http://www.pbs.org/wgbh/amex/pacific/sfeature/sf target.html Target Tokyo] . Victory in the Pacific . PBS . Accessed October 9, 2008.] ) is a 1945 American World War II Allied propaganda film.The… … Wikipedia
Target Invisible — was an 1945 short produced by the Department of Treasury. It follows a (fictional) squadron of bombers from their base in the Marianas through their mission over Tokyo. Particular emphasis is given on the use of radar, and how it was instrumental … Wikipedia
Propaganda — This article is about the form of communication. For other uses, see Propaganda (disambiguation). French Military Propaganda postcard showing a caricature of Kaiser Wilhelm II biting the world (c. 1915) … Wikipedia
Propaganda in the United States — Columbia sowing vegetables.Propaganda in the United States comes from governments and private entities of various kinds. Propaganda is an ambiguous term, often meaning the same as advertising. However, it is not only in advertising, propaganda is … Wikipedia
Propaganda Due — Part of a series of articles on Freemasonry Core Articles Freemasonry · Grand Lodge · Masonic Lodge · Masonic Lodge Officers · Grand Master · Prince Hall Freemasonry · Regular Masonic jurisdictions · Continental Fre … Wikipedia
Communist propaganda — “Comrade Lenin Cleanses the Earth of Filth” by Viktor Deni Communist propaganda is propaganda aimed to advance the ideology of communism, communist worldview and interests of the communist movement. A Bolshevik theoretician, Nikolai Bukharin, in… … Wikipedia
Nazi propaganda and the United Kingdom — The position of Nazi propaganda towards the United Kingdom and its inhabitants changed over time. Prior to 1938, while Hitler tried to court Britain into an alliance, his propaganda praised the British as proficient Aryan imperialists. Later, as… … Wikipedia
Black propaganda — is false material where the source is disguised. It is propaganda that purports to be from a source on one side of a conflict, but is actually from the opposing side. It is typically used to vilify, embarrass or misrepresent the enemy. [ cite… … Wikipedia
Soft Target (book) — Infobox Book name = Soft Target: How the Indian Intelligence Service Penetrated Canada title orig = image caption = Cover page. author = Zuhair Kashmeri Brian McAndrew cover artist = country = Canada language = English series = subject = genre =… … Wikipedia
Transfer (propaganda) — Transfer is a technique used in propaganda and advertising. Also known as association, this is a technique of projecting positive or negative qualities (praise or blame) of a person, entity, object, or value (an individual, group, organization,… … Wikipedia